Shun Li trabaja en una fábrica textil en las afueras de Roma y hace cuarenta camisas por día para pagar la deuda y los documentos que permitirán a su hijo de ocho años viajar a Italia. Repentinamente ella es trasladada a Chioggia, una pequeña ciudad-isla en la laguna Veneto. para trabajar como camarera en el bar "Paradiso". Bepi, un pescador eslavo apodado por sus amigos como "el Poeta" y cliente regular desde hace años en este bar, se conmueve profundamente por la sensibilidad de la mujer en la que percibe el tormento por su hijo y por su tierra lejana. El encuentro entre ambos es un escape poético a la soledad, un diálogo silencioso entre culturas que son diferentes aunque no distantes. Es una odisea en lo profundo del corazón de una laguna que es cuna de identidades, que nunca se mantiene estable. Pero la amistad entre Shun Li y Bepi molesta tanto a los chinos como a la comunidad local.
Io sono Li
(Yo soy Li) Andrea Segre
Ficción Italia, Francia - 2011 - 96' - 35mm - VO italiano, chino - Subtitulado español
Premios:Mención Especial del Jurado, Reykjavik IFF 2011; Mejor Primer Largometraje, BFI London Film Festival, 2011; Mejor Co-Producción Europea, Sevilla European Film Festival 2011; Premio al Mejor Actor, Mejor Primer Largometraje, Festival du Cinéma Méditérranéen de Tetouan 2012; Premio del Jurado, Premio a la Mejor Actriz, Ajaccio Italian Film Festival 2012; Premio Lux Prize, 6th Edition of European Parliament Film Prize 2012; Premio del Público a la Mejor película Extranjera, Sedona IFF, USA, 2013; Premio del Público a la Mejor Película, 39th Internationales Filmwochenende Wüzburg, Alemania, 2013
Martes 15 de octubre 20 hs. Centro Cultural de la Cooperación. Sala Tuñon
Entrada libre y gratuita
Hace tanto tiempo tanto gris
Que no sé si haber nacido o haber muerto
Haber entrado en este infierno
O haber caído de este cielo
Lo cierto es que aquí no hay espanto de qué huir
Apenas unas manos manchadas con pasado
Unos pies descalzos y sin rumbo
Un viento que huele la corteza
Solamente perduran las cáscaras del cuerpo
Unas pocas semillas que cayeron a la tierra
Y nada más
Los pájaros hambrientos ya se han ido
Tal vez brote un árbol de este cuerpo
Una cuerda que vibre como látigo
La noche tiene piedad con los más débiles
Cubre sus cuerpos del frío
Con sábanas que asfixian